Steles
Integral text of the famous poetry collection “Steles” by Vicotr Segalen, one of the classic works of French modernism, for the first time in the Croatian translation, with new calligraphies of Chinese epigrams. Translated by Stephane Michel, Senka Sedmak and Sanja Lovrenčić; calligraphied by Iva Valentić and Ming Sheng Pi.
Životi trubadura
Knjiga ‘Životi trubadura’ Sanje Lovrenčić donosi biografske tekstove anonimnih autora iz 13. i 14. stoljeća koji su se bavili životima trubadura.
Srednjovjekovni biografski tekstovi o trubadurima vrlo su staro svjedočanstvo o zanimanju što su ga kod suvremenika pobuđivali životi umjetnika. U vrijeme kad su se pisali samo životopisi svetaca i značajnih vladara, pjesnici su jedina skupina ljudi kojoj se također posvećuje takav napor. Njihove biografije pisane su na jeziku čije je jedno od imena u srednjem vijeku bilo ‘lenga d’oc’ te se danas najčešće naziva okcitanskim, a smatra se prvim književnim europskim jezikom nakon antike.
Silly but Safe
Silly but Safe, a comic book of „practical tales“ for children, written and illustrated by Croatian artist Ivan Tudek, offers to the reader a handful of funny and edifying stories about friendship, mutual understanding and tolerance. The comic book format allowed Tudek to portrait human problems in dynamic and funny short cuts, and to develop a peculiar sort of goofiness through the visual aspect of his characters.
Age: 4-6
The White Cat
With this title we wish to offer the fairy tale lovers something beside the standard repertoire of Grimms and Andersen. Marie Catherine d’Aulnoy, a 17th century author, was the first to publish a fairytale in France. Many of her motives were taken over by other classics of the genre. However, d’Aulnoy stays original in her proto-feministic interest for female characters and her use of the techniques of bricolage. In herWhite Cat Madame d’Aulnoy weaves various fantastic elements into a rich narrative tissue, with the most prominent role for the refined court of cats, funny and appealing for the young audience. Illustrated by a debutant artist whose cats and dragons are a joy for the reader’s eye.
Book #3330
“La Morte Amoureuse” and Other Stories
A selection of fantastic short stories by the French classic Théophile Gautier, in Croatian translation.
Blue Town, Yellow Town
Two towns on the two sides of a river – and an old bridge between them. When the bridge has to be repaired and repainted the citizens of the Blue Town want it to be blue, those from the Yellow Town want it to be yellow. There starts a peculiar quarrel, and develops out of proportion to its initial motive… until the day when the nature intervenes and reminds the citizens of both towns of the beauty of the multicoloured world.
(first edition : Alice Jeunesse, Belgium
White Ravens 2017)
Three Travellers
A double debut: the renowned poet first time writing for children, a young artist first time illustrating a picture book. They tell a fairy tale about three brothers set to find a better place than their own, with subtle political subtext (there is a dragon at home who has to be dealt with). The illustrator finds original equivalents for all dimensions of the text, and manages even to imbed some citations from XX century art (Matisse, Hokney), thus enlarging the visual world of youngest readers.
Book #3346
Why do Meerkats Look at the Sky?
Pepe is a very curious meerkat. He knew the animals and the plants, and everything that surrounded him and was within his reach, but it was not enough.
One day the Earth seemed too small for his great curiosity and a new world opened for him when he looked up at the sky.
The author tells us in this first book of the saga of Pepe, the meerkat, a tender story about the enigmatic universe of which we are all part.
Skica za junakinju
Kao pjesnikinja dokazano vješte ruke, Sanja Lovrenčić skicira tajanstvenu junakinju. Tko je ona? Nakon čitanja, na nama je da zaključimo. Ili da je ostavimo da se još dugo oblikuje u nama. Jer ova zbirka pjesama računa na suradnju onoga koji pomno gleda i sluša, znatiželjna čitatelja osjetljiva na jezik i njegov onkraj. Sanja Lovrenčić poziva nas na pustolovno pjesničko putovanje kroz pjesme-epizode jedne posve osobite, nikada dokraja iskazive ili pak oštro iscrtane protagonistice, a s čijim se veseljima, dvojbama, uvidima i rezignacijama s lakoćom suživljavamo. (Dorta Jagić)
Tišine
Riječ i slika stapaju se u dojmljivo poetsko jedinstvo u ovoj slikovnici koja se obraća publici svih generacija. Crtežom jednostavnih, čistih linija te lapidarnim rečenicama autorica pripovijeda priču koju je moguće čitati i doživjeti na više razina. Ona govori o bliskoj povezanosti ljudskog bića s prirodom, o mijenama i važnosti te, ponekad pritajene, ali trajne veze; no stablo je i simbol unutarnjeg bića junakinje, dubokog i vitalnog središta iz kojeg proizlazi njezina snaga, prijeko potrebna u sudarima s vanjskim svijetom i njegovim zidovima.
(S.L.)
Book #3701
Marija u gradovima
Marija u gradovima, novi naslov iz serije slikovnica Malih zvona o hrvatskim vizualnim umjetnicima, donosi prikaz života velike fotografkinje Marije Braut. Priča o njoj ispripovijedana je iz perspektive njenog nerazdvojnog pratioca, analognog fotoaparata; pripovijedajući neposredno i jednostavno, on izvještava o njihovim zajedničkim avanturama, motivima Marijina rada, osjećaju za ljude i predmete koji je ponekad dijelio s umjetnicom, a ponekad tek čeznuo za smirenim prizorima koje je lakše snimati. Tako nastaje lirski intoniran, vrlo suptilan prikaz života i rada umjetnice, prožet blagom nostalgijom za velikim dobom analogne fotografije, ali i nadom u njeno očuvanje. Uz to se najmlađi čitatelj u ovoj slikovnici može na pristupačan način upoznati s osnovama te umjetničke tehnike. Dominik Vuković uspostavio je dijalog s djelom Marije Braut koristeći nijansirane grafitne tehnike, a pripovjedačku igru slijedio je preuzimajući različite perspektive u odnosu na fotoaparat: čitatelj/ica se tako ponekad može zagledati u unutrašnjost te raspričane naprave, ponekad je vidi u akciji, a ponekad vidi prikaz upravo iz njene perspektive. Ilustrator time stvara ne samo dojam o tome kako vidimo analognu fotografiju već i izmaštan prikaz toga kako ona vidi nas. Pripovjedna se igra tako preslikava i u vizualnu komponentu, što ovu slikovnicu čini iznimno skladnim izdanjem. (Adrian Pelc)
Kuća duhova
U ovom izboru što ga je nakon autoričine smrti priredio njezin suprug objavljeno je šest od osam priča iz knjige „Ponedjeljak ili utorak“ iz 1921., jedine zbirke priča koju je autorica objavila za života. Njima je Leonard Woolf dodao priče koje su u razdoblju između 1922. i 1941. izašle u različitim časopisima, kao i šest dotad neobjavljenih tekstova, te se knjiga može smatrati svojevrsnom antologijom kratke proze V. Woolf.
Premda je dovršila relativno mali broj kratkih priča, Virginia Woolf se za cijeloga svojeg književnog života povremeno vraćala toj formi. Upravo se u kratkim pričama – „Znak na zidu“ iz 1917. i „Park Kew“ iz 1919. – počela baviti formalnim eksperimentima toka svijesti i razvijati impresionističku tehniku pisanja. Mnogi motivi, ključne teme, pa čak i neki likovi njenih romana, poput para Dalloway, nalaze se i u njenim kratkim pričama.
U smjeru početka
Zbirka kratkih priča iz ranog razdoblja stvaranja Dylana Thomasa, engleskog i velškog pjesnika, planetarno poznatog po pjesmama Ne idi krotko u tu blagu noć, I smrt neće gospodstva imat, Fern Hill...
“Ja sam pisac priča i pjesama”, napisao je Dylan Thomas u jednom pismu kad mu je bilo devetnaest godina. I s pravom, jer u to je doba taj izuzetno talentirani mladić već pisao prve pjesme koje će ga proslaviti i priče koje objavljujemo u ovoj knjizi, o stotoj godišnjici Thomasova rođenja. I u poeziji i u prozi autora koji sa zanosom otkriva čudesne svjetove riječi pojavljuje se isti opsesivni imaginarij, isti ritmovi, isti unutarnji svijet. Stvarajući svoje gusto tkanje jezičnih slika, Thomas se, ne bez ironije, bavi velikim temama, jedinstvom života i smrti, ljubavlju i ludilom, pretvarajući velški krajolik i motive lokalnih legendi u dojmljiv tekst koji izmiče kategorizacijama.
Flush: biografija
Kako jedan pas može sagledati viktorijansko doba? Kakav će stav taj pas zauzeti prema svojoj gospodarici – velikoj engleskoj pjesnikinji, Elizabeth Barrett Browning? Što se događa kada se stvarnoj povijesno-biografskoj građi pristupi iz potpuno fikcionalne perspektive? – To su pitanja što ih postavlja i na njih odgovara kratki roman Flush; biografija. U zaigranom, naizgled neozbiljnom ali vrlo lucidnom, humorističnom i stilski besprijekornom tekstu, Virginia Woolf uspijeva progovoriti o povijesti, društvenim konvencijama i socijalnoj pravdi te do krajnjih granica istražiti mogućnosti uživljavanja u perceptivnu perspektivu životinje.
Dugog putovanja cilj
Dugo putovanje na koje nas Michael Ende vodi obuhvaća Europu, Aziju, Afriku – gotovo čitav svijet. Ono se, međutim, ne odvija jedino u prostoru: od djetinjstva do besmrtnosti, od Engleske do Hindukuša, njegov junak Cyril Abercomby, blazirani engleski lord, očajnički će pokušavati pronaći bilo kakvu pripadnost. Njegovo putovanje se odvija od opće neosjetljivosti, preko krajnje patnje, do postojanja blistavog i usamljenog poput kristala. Smještajući tekst u svojevrsnu karikaturu viktorijanskog doba, Ende širokim i sigurnim literarnim potezima ocrtava život svog potpuno demonskog lika, njegove ljubavi kao i zločine, a kroz pukotine tog artificijelnog avanturističkog romana iz 19. stoljeća naziru se problemi koji svjedoče i o jednom potpuno drugom vremenu.
Book #2927