Knjige

Pjesme rađanja i umiranja

12,00 

Pjesme rađanja i umiranja zbirka je pjesama ljubavne tematike nagrađivanog autora Igora Grbića. Tema ljubavi razrađena je nekim od tipičnih postupaka – opisom dijelova lica ili tijela voljene, ispreplitanjem ljubavnog odnosa s elementima prirode, uspostavljanjem analogija između osjećaja i godišnjih doba. Ipak, čim pažljivije razmotrimo odnos lirskog subjekta, voljene i kozmosa, uočavamo otklone od niza konvencionalnih motiva i postupaka. U Grbićevoj poeziji lirski subjekt gubi poziciju čvrstog izvora emocije koji se izražava jezikom, a ljubav otvara divlji prostor unutar kojeg subjekt, objekt i svijet u beskraj mijenjaju mjesta (Kada jednom umrem tvojim tijelom/kada svineš dom u mome grobu/naša sreća bit će zamak samo/svakom rođenom u zlatnom dobu.) Time se Grbić upisuje u drugu tradiciju ljubavne poezije konstituiranu još u trubadurskoj lirici, koja ispod denotacije strasti uvijek skriva želju za nastavljanjem simboličke igre. (A.P.)

Hildin povratak u kokošinjac

12,00 

“Hildin povratak u kokošinjac” svojevrsni je nastavak vrlo uspjele i omiljene slikovnice Pike Vončine, “Putovanje tete Hilde” koja govori, slikom i riječju, o putovanju jedne kokoši oko svijeta, a našla se u užem izboru za različite nagrade te na listama preporuka mnogih knjižnica i književnih portala.

Nova priča započinje neočekivanom promjenom: pod utjecajem Hildinog odlaska i njenih putničkih razglednica, u kokošima koje su ostale u kokošinjcu budi se nova osobina – znatiželja. Jednog zimskog dana one prvi put u životu izlaze na snijeg i daju se u potragu za zimskim radostima. Vrativši se u kokošinjac, zadovoljne i umorne padaju u san, dok se vani spušta mrkla noć bez mjeseca. No kokoš Elzu probudilo je nekakvo šuškanje. Vrata kokošinjca tiho su zaškripala, Elza je upalila svjetlo, a pred njom je stajala – pustolovka Hilda, glavom, bradom, krijestom i kljunom! I naravno da se te noći u kokošinjcu više nitko nije bavio spavanjem…

Kabinet za sentimentalnu trivijalnu književnost

12,00 

U novom romanu renomirane književnice Sanje Lovrenčić kustos jednog malenog muzeja, u kojemu se čuvaju „ženske ostavštine“, traži nasljednika nespretno formuliranim oglasom: Vaša priča važnija nam je od Vaših kvalifikacija! Dolazi mu deset kandidata i donosi priče u kojima se zrcale neki od gorućih problema našeg vremena.

Blue Town, Yellow Town

12,00 

Two towns on the two sides of a river – and an old bridge between them. When the bridge has to be repaired and repainted the citizens of the Blue Town want it to be blue, those from the Yellow Town want it to be yellow. There starts a peculiar quarrel, and develops out of proportion to its initial motive… until the day when the nature intervenes and reminds the citizens of both towns of the beauty of the multicoloured world.

(first edition : Alice Jeunesse, Belgium
White Ravens 2017)

Plavi grad, žuti grad

12,00 

Niz planinu, između brežuljaka, juri potok Jurica; njegov put vodi između Plavog Grada i Žutog Grada. Stanovnici gradova na dvjema obalama podigli su preko potoka drveni most te su otad gradove povezivala mnoga prijateljstva, ljubavi i dječje igre. No samo potok Jurica zna da ljudi na njegovim obalama nisu uvijek živjeli jednako skladno. Jer, jednom davno, stanovnici Plavog i Žutog Grada primijetili su da je most preko potoka dotrajao te ga odlučili popraviti i nanovo obojiti. Postavilo se pitanje kojom bojom. Plavo? Žuto? Plavo? Žuto? Nisu se mogli dogovoriti pa polovicu obojiše plavo, polovicu žuto. No tako su svi bili samo dopola zadovoljni – a dopola nezadovoljni. Njihovo se nezadovoljstvo, korak po korak, pretvorilo u pravi mali rat bojama… sve dok se nije umiješala priroda i podsjetila na rješenje koje su na početku bila predložila djeca.

Zaljubljena pokojnica i druge priče

15,00 

Fantastične pripovijesti čine značajan dio opusa velikog francuskog romantičara Théophilea Gautiera, no u Hrvatskoj gotovo uopće nisu prevođene, unatoč autorovom statusu klasika. U našem izboru njegove fantastične proze nalazi se devet pripovijesti (KafetijeraOnuphriusOmfalaZaljubljena pokojnicaLula opijumaDvostruki vitezStopalo mumijeDva glumca za jednu uloguArria Marcella) koje na različite načine uključuju elemente nadnaravnog. U tim pričama pojavljuje se standardni repertoar fantastičnih motiva dragih prvoj generaciji romantičara, no T. Gautier im pristupa na originalan način, subverzivno im izvrćući uobičajene konotacije, stvarajući neobične zaplete, igrajući se tjeskobom i ironijom. Budući da se radi o autoru koji je u prvom redu bio pjesnik (Baudelaire ga je nazivao „besprijekornom pjesnikom, savršenim čarobnjakom francuskoga jezika“), njegov se jezik odlikuje osobitom gustoćom i sugestivnošću, a prema nekim kritičarima, stilski vrhunac njegovog proznog opusa upravo su pripovijesti koje smo odabrali.

All That… An Illustrated Encyclopaedia of Verbs

19,50 

Language itself inspired this unusual illustrated book. On every page a different verb: a little poem about aall that flies,all that shivers,all that hurts,all that floats, all that whimpersetc. Sixty funny, extraordinary poems that can encourage every child to think about words, are accompanied with sixty abstract illustrations that express a chosen verb in a manner that somewhat resembles the praxes action and informal painting. The book is useful as educational tool, it served as a basis for a number of art workshops with children, it is genuinely close to the worlds of childhood and it enhances the practice of reading for pleasure.

Selected among 25 best designed Croatian books in 2018.

Age: 6-9

 

Book #3352

Što sve (ilustrirana enciklopedija glagola)

19,50 

U svojoj „ilustriranoj enciklopediji glagola“ Nikolina Manojlović Vračar nadahnjuje se samim jezikom te se otiskuje u istraživanje svijeta, pitajući se što sve leti, cvili, pada, gmiže, proizlazi, udara, drhti… U njenim rimovanim odgovorima – a rime su joj lake i neusiljene – ocrtava se dječji obiteljski svijet i širi svjetovi oko njega, smjenjuju se apstraktno i konkretno,stvarajući zanimljive srazove i pomake. Uza sve obilje malih motiva iz konkretne dječje stvarnosti, autorica uvijek ostaje svjesna toga da pjesme i priče proizlaze iz riječi te se jezičnom invencijom upisuje u najbolju tradiciju hrvatske dječje poezije. A kao što pjesme proizlaze iz riječi, tako autoričine apstraktne ilustracije proizlaze iz pokreta ruke u akciji nadahnutoj glagolom iz naslova.

 

Book #2929

The White Cat

12,00 

With this title we wish to offer the fairy tale lovers something beside the standard  repertoire of Grimms and Andersen. Marie Catherine d’Aulnoy, a 17th century author, was the first to publish a fairytale in France. Many of her motives were taken over by other classics of the genre. However, d’Aulnoy stays original in her proto-feministic interest for female characters and her use of the techniques of bricolage. In herWhite Cat Madame d’Aulnoy weaves various fantastic elements into a rich narrative tissue, with the most prominent role for the refined court of cats, funny and appealing for the young audience. Illustrated by a debutant artist whose cats and dragons are a joy for the reader’s eye.

 

Book #3330

Bijela mačka

12,00 

Pažljiv čitatelj u ovoj će bajci naći neke poznate motive: ponešto podsjeća na Ljepoticu i zvijer, premda s obrnutim ulogama, ponešto na Matovilku. No Bijela Mačka prethodi objema spomenutim pričama. Premda autorica – koja je živjela u sedamnaestom stoljeću – ovaj tekst nije namijenila djeci, vjerujemo da će najmlađi, kao i svi ostali čitatelji, znati uživati u njezinom mačjem dvoru i vilinskom voću, dramatičnim obratima i diskretnom smislu za humor, u čudesnom svijetu blistavih boja u kojemu je sve moguće i sve završava dobro.

 

Book #3114

Silly but Safe

12,00 

Silly but Safe, a comic book of „practical tales“ for children, written and illustrated by Croatian artist Ivan Tudek, offers to the reader a handful of funny and edifying stories about friendship, mutual understanding and tolerance. The comic book format allowed Tudek to portrait human problems in dynamic and funny short cuts, and to develop a peculiar sort of goofiness through the visual aspect of his characters.

Age: 4-6

 

Šašavi, a spašeni

12,00 

Šašavi a spašeni, strip album namijenjen najmlađim čitateljima, okuplja u jedan svezak niz anegdota iz pomaknutog životinjskog svijeta Ivana Tudeka. Lisica i dabar uspoređuju repove kako bi se naučili skromnosti, risovi i tuljani preodgajajući medvjede otkrivaju moć suradnje, pas skačući za trešnjama spoznaje da je obazrivo ponašanje ključ uspjeha, a mladi medvjed tražeći Medograd otkriva moć slučajnosti i uvjerenja. Jednostavne humanističke poruke prosijavaju tako kroz igru zabavnih, gotovo bizarnih motiva koje Tudek niže nevjerojatnom brzinom: nagli obrati slijede jedan za drugim, a stripovsko kadriranje svojim afinitetom prema montaži dodatno doprinosi „šašavosti“ ove zbirke. Tudek tako održava trajnu ravnotežu između „šašavosti“ i „spašenosti“, igre i poruke, motiva i značenja, te nudi najmlađem čitatelju autentično iskustvo kako na vizualnoj, tako i na pripovjednoj razini zbirke.

 

Book #2920

Slike

12,00 

Slike su zbirka kratkih proza prvi put objavljena 1916. godine te je zamišljene kao niz opisa izmišljenih ili napola izmišljenih kineskih slika. Djelo je podijeljeno u tri manja ciklusa: Magične slike opisuju različita fantastična bića i događaje, kao i različite likovne tehnike i materijale; Povorke i trofej danaka kraljevstava opisuju darove i poreze koje se donosi kineskom caru, a zamišljeni su kao dugačak svitak koji čitatelj razmotava; u Dinastičkim slikama pak nižu se portreti kineskih careva, ali samo onih koji su svoju dinastiju doveli do pada.