• 0 Knjige - 0,00 
    • Košarica je prazna.

Knjige

The Snakes of Nikonimor, Part II – The Way to the Sea

11,00  6,60 

In the second part of the trilogy by Sanja Lovrenčić the separated lovers Tisya and Arne travel and go through various ordeals.

Tisya is consciously trying to reach the sea, the White Town, the only place from where the ships still sail to the North. But her journey is long, leading her through the wilderness of the Dividing Chain, where she sees, for the first time, Those-Who-Yell-Together. With the help of the salt trader Margan she arrives in the Stone Cells, where she has some strange experiences and then travels on, further down the Yalma coast, where fires of danger are already burning…

At the same time Arne is with the remnants of the northern army of King Gurna, struggling through dangerous underground paths, where the mirror-people Vodjani lurk with their mirages; he does not know that at the end of this road another shore awaits him…

The Snakes of Nikonimor, Part I – The Palace and the Garden

11,00  6,60 

The fantastical world of the mountains of Nikonimor, the southern shores of Yalma and Svardija, the Empire of Quadrifolium, the northern parts of Letinen with its great river and mystical rites is revealed through the story of the lovers, Arne the palace-builder, and Tisya, the flute player. In the first part of the Nikonimor trilogy, Tisya and Arne, trapped by cold, separated by a wasteland and wilderness and the slowly approaching cataclysm of the known world, attempt to see each other through the waters of a mysterious lake, and try to remember everything that preceded the hard winter. But the world around them, especially that on the northern borders, is not still…

Pjesme rađanja i umiranja

12,00  7,20 

Pjesme rađanja i umiranja zbirka je pjesama ljubavne tematike nagrađivanog autora Igora Grbića. Tema ljubavi razrađena je nekim od tipičnih postupaka – opisom dijelova lica ili tijela voljene, ispreplitanjem ljubavnog odnosa s elementima prirode, uspostavljanjem analogija između osjećaja i godišnjih doba. Ipak, čim pažljivije razmotrimo odnos lirskog subjekta, voljene i kozmosa, uočavamo otklone od niza konvencionalnih motiva i postupaka. U Grbićevoj poeziji lirski subjekt gubi poziciju čvrstog izvora emocije koji se izražava jezikom, a ljubav otvara divlji prostor unutar kojeg subjekt, objekt i svijet u beskraj mijenjaju mjesta (Kada jednom umrem tvojim tijelom/kada svineš dom u mome grobu/naša sreća bit će zamak samo/svakom rođenom u zlatnom dobu.) Time se Grbić upisuje u drugu tradiciju ljubavne poezije konstituiranu još u trubadurskoj lirici, koja ispod denotacije strasti uvijek skriva želju za nastavljanjem simboličke igre. (A.P.)

Hrušt i brodić

14,00  8,40 

Svijet je pun opasnosti, naročito za one koji su krhki: za brodić od papira što ga prva kiša može otopiti, za malenog hrušta koji ne može letjeti. Među njima će se, međutim, možda baš zbog zajedničke slabosti, razviti nerazdruživo prijateljstvo. Zajedno ploveći gradskom fontanom, pokušat će razumjeti čuda opasnog i divnog okolnog svijeta: krijesnice i balone, ptičji pjev i ljude koji se, bacajući novčiće u vodu, još uvijek nadaju sreći. A na kraju će se pokazati da i svijet zna biti nježan prema nježnima…

 

Book #2906

Plavi grad, žuti grad

12,00  7,20 

Niz planinu, između brežuljaka, juri potok Jurica; njegov put vodi između Plavog Grada i Žutog Grada. Stanovnici gradova na dvjema obalama podigli su preko potoka drveni most te su otad gradove povezivala mnoga prijateljstva, ljubavi i dječje igre. No samo potok Jurica zna da ljudi na njegovim obalama nisu uvijek živjeli jednako skladno. Jer, jednom davno, stanovnici Plavog i Žutog Grada primijetili su da je most preko potoka dotrajao te ga odlučili popraviti i nanovo obojiti. Postavilo se pitanje kojom bojom. Plavo? Žuto? Plavo? Žuto? Nisu se mogli dogovoriti pa polovicu obojiše plavo, polovicu žuto. No tako su svi bili samo dopola zadovoljni – a dopola nezadovoljni. Njihovo se nezadovoljstvo, korak po korak, pretvorilo u pravi mali rat bojama… sve dok se nije umiješala priroda i podsjetila na rješenje koje su na početku bila predložila djeca.

Od kraja prema početku – priča o Kennyju i Kalleu

10,00  6,00 

U svom kratkom tekstu o Kennyju i Kalleu autor se na majstorski način bavi temama prijateljstva i gubitka. To je pripovijest o jednom dječaku i popravljaču bicikla koji žive u istoj gradskoj četvrti – Vesterbro u Kopenhagenu – krajem šezdesetih godina prošlog stoljeća. Kalle, stari morski vuk, uvijek je pun priča; njegove priče i njegov posao privukli su sedmogodišnjeg Kennyja te se između njih dvojice stvara tiho prijateljstvo. No jednoga ljeta, dok dječak provodi školske praznike na moru, njegov prijatelj umire u požaru. Dječak tuguje, ali pronalazi maleno blago: razglednice iz različitih luka u kojima je Kalle bio; one postaju svojevrsna potvrda prijateljstva s Kalleom i dječakova utjeha.

Mjesec u prosincu

Slikovnica “Mjesec u prosincu” nudi najmlađim čitateljima dvanaest kratkih priča, nadahnutih ilustracijama Pike Vončine. Na prvi pogled čini se da je Mjesec glavni junak, no oko njega se događa mnogo toga neočekivanog: pod njegovim svjetlom snježne sove održavaju godišnji bal, on maloj vili služi kao najviša skakaonica na nebu, a jednom će mišu poslužiti kao model za sliku idealnog sira… Kad ga nestane s neba, četiri mačke kreću za njim u potragu, a kad se ponovno pojavi poslužit će kao ljuljačka za tri šašava psa, pobjednika u tuljenju…

Kako misli jure jednog malog Jure

10,00  6,00 

Zbirka pjesama za djecu “Kako misli jure jednog malog Jure”, namijenjena predškolcima i đacima nižih razreda osnovne škole, donosi niz malih slika iz života jedne obitelji. Pedesetak pjesama u vezanom stihu, raznolike tematike, zrači stvarnim emocijama, vedrinom bez imalo usiljenosti, govoreći o situacijama koje su djeci dobro poznate, prikazujući svijet unutar dječjeg obzora s humorom i razumijevanjem. Nikolina Manojlović Vračar dobro poznaje svoju publiku i obraća joj se njezinim jezikom, jednostavno i sadržajno, duhovito i osjećajno.

Calluna Vulgaris

11,00  6,60 

Fabula romana “Calluna vulgaris” slijedi dvije linije događanja u životu novinara i filmskog kritičara Giuliana Spattole – profesionalnu i privatno-ljubavnu (glavni bi junak rekao: po uzoru na klasični holivudski filmski stil). Obje se zasnivaju na gotovo tipičnim pokretačkim motivima – intrigi, borbi za napredovanje pa i slavu s jedne strane, te ljubavnom trokutu i femme fatale s druge. Iovinellijev se roman čita kao zabavnu i intrigantnu knjigu, ali i kao ozbiljan pokušaj da se osmisli osobnu egzistenciju te naizgled potpuno apokaliptičnu novonastalu kulturnu situaciju. No, kao što Giulianov učitelj De Marchis kaže: “Smak svijeta je samo optička varka koju svaka generacija doživi prije nego umre.”

Priče iz zemlje baobaba

13,00  7,80 

U ovoj knjizi biblioteke “Praporac” donosimo šest priča za djecu različitih suvremenih tanzanijskih autora, prevedenih izravno s izvornika i popraćenih ilustracijama Tomislava Zlatića. Priče o crvenom pauku i bahatom lovcu, potrazi za čarobnom tikvom, sukobu pčela i leptira itd. dočarat hrvatskom čitatelju jedan daleki svijet. Priče govore o ljudima i životinjama, a tematiziraju različite probleme, od mogućnosti harmoničnog suživota različitih bića pa do suvremenog i u Africi vrlo akutnog problema zagađenja okoliša.  Izabrao i preveo sa svahilija Davorin Lapaš.

Poduzetnici

12,00  7,20 

Kratki roman Poduzetnici njemačkog pisca mlađe generacije Mathiasa Nawrata sadrži sve elemente potrebne da ga se upiše u distopijsku tradiciju znanstveno-fantastičnog žanra s elementima društvene kritike. Radnja ovog romana odvija se u nama poznatom svijetu koji je obilježen stvarnim toponimima Schwarzwalda, no taj je svijet pretrpio neku vrstu apokalipse – o kojoj se nikada eksplicitno ne progovara – te u njemu pravila društvenog ustroja uznapredovale tehnološke civilizacije više ne vrijede ali nisu niti potpuno suspendirana. Fragmentiranim prostorom Schwartzwalda unutar kojeg se tehnologija, otpad i priroda isprepliću tvoreći groteskne figure, kreće se protagonistica i pripovjedačica, trinaestogodišnja Lipa. Ona sa svojim ocem i bratom skuplja različite toksične otpatke zaostale nakon industrijskog kraha te ovu svoju djelatnost naziva poduzetništvom. Uz obiteljsku mrežu likova važnu simboličku ulogu igra Dugi Nosonja Timo, Lipin (potencijalni) dečko koji mašta o utopijskom prostoru s one strane Schwartzwalda, kamo na kraju i odlazi. Drugi utopijski prostor koji se u romanu spominje jest topos Novog Zelanda na koji će Lipa otići kad Poduzeće zaradi dovoljan kapital. Nijedno od ovih utopijskih “drugdje” ne realizira se, međutim, tijekom romana.

Vješanje kradljivaca ovaca

11,00  6,60 
Roman Sanje Lovrenčić “Vješanje kradljivaca ovaca” nudi čitatelju izazovan hibrid. Smještajući radnju u neodređenu ali blisku budućnost, on propituje neke od akutnih problema sadašnjice: koje su moguće konsekvence reklamiranja, gomilanja smeća, društvene polarizacije, narcisističkog društva, genetskih eksperimenata, manipulacije vremenom. Istodobno, tekst funkcionira kao niz pojedinačnih epizoda, pisanih vrlo često u prvom licu, gotovo ispovjednim tonom, u kojima se uz navedene „velike teme“ uvijek pojavljuju i intimniji sadržaji – ljubav, nošenje sa starošću, smrću, pokušaj profiliranja vlastitih uvjerenja u okolnostima u kojima sam koncept uvjerenja postaje neodrživ te propitivanje etičkih pozicija.

Balansirajući neprekidno između općeg i pojedinačnog, javnog i intimnog, stvarnosti bliskog i fantazmagoričnog, žanrovski-popularnog i hermetičnog, Vješanje kradljivaca ovaca uvlači čitatelje u jedinstven prostor i problematiku, te i oni sami postaju sudionici u njegovom znanstveno-fantastičnom heterokozmosu koji uvijek poziva na osobnu odgovornost.

Zapisi o kući, zapisi iz odsutnosti

14,00  8,40 

U biblioteci “U prvom licu” donosimo izbor fragmenata iz putničkih bilježnica književnice Sanje Lovrenčić, nastalih tijekom 2016. i 2017. godine.
Balansirajući između proze i poezije, između ladanjskih umjetničkih rezidencija i vizura velegrada, između tvrde stvarnosti i mekih iskoraka u imaginarno, autoričin glas s velikom slobodom iskušava različite registre jezika, vodeći čitatelja u osebujnu književnu avanturu.

 

Book #2807