• 0 Knjige - 0,00 
    • Košarica je prazna.

Knjige

Marija u gradovima

12,00 

Marija u gradovima, novi naslov iz serije slikovnica Malih zvona o hrvatskim vizualnim umjetnicima, donosi prikaz života velike fotografkinje Marije Braut. Priča o njoj ispripovijedana je iz perspektive njenog nerazdvojnog pratioca, analognog fotoaparata; pripovijedajući neposredno i jednostavno, on izvještava o njihovim zajedničkim avanturama, motivima Marijina rada, osjećaju za ljude i predmete koji je ponekad dijelio s umjetnicom, a ponekad tek čeznuo za smirenim prizorima koje je lakše snimati. Tako nastaje lirski intoniran, vrlo suptilan prikaz života i rada umjetnice, prožet blagom nostalgijom za velikim dobom analogne fotografije, ali i nadom u njeno očuvanje. Uz to se najmlađi čitatelj u ovoj slikovnici može na pristupačan način upoznati s osnovama te umjetničke tehnike. Dominik Vuković uspostavio je dijalog s djelom Marije Braut koristeći nijansirane grafitne tehnike, a pripovjedačku igru slijedio je preuzimajući različite perspektive u odnosu na fotoaparat: čitatelj/ica se tako ponekad može zagledati u unutrašnjost te raspričane naprave, ponekad je vidi u akciji, a ponekad vidi prikaz upravo iz njene perspektive. Ilustrator time stvara ne samo dojam o tome kako vidimo analognu fotografiju već i izmaštan prikaz toga kako ona vidi nas. Pripovjedna se igra tako preslikava i u vizualnu komponentu, što ovu slikovnicu čini iznimno skladnim izdanjem. (Adrian Pelc) 

 

Book #3730

Čarobne naočale

16,00 

Malena junakinja ove priče želi pomoći mami i otići po kalup za tortu u spremište, no boji se tog mračnog prostora – toliko da se ne usuđuje čak ni ispružiti ruku da bi upalila svjetlo. No tata joj posuđuje čarobne naočale kroz koje svijet izgleda drugačije; naočale ne mijenjaju samo izgled stvari, nego onaj tko ih nosi može čuti i razumjeti životinje. Tako se djevojčica upoznaje s paukom u spremištu i s moljcem u spavaćoj sobi, a kad otvori prozor, u vrtu su lasica i noćni leptir. U razgovorima se pokazuje da naizgled simpatična bića nisu uvijek zaista simpatična – i obrnuto. Topla i vedra priča uči malenog čitatelja samopouzdanju, ali i tome da prvi dojmovi nisu uvijek pouzdani te da treba dobro upoznati bića oko sebe prije nego što se o njima donese ikakav sud.

 

Book #4611

Naopaka Palagruža

16,00 

Naopaka Palagruža priča je Lane Momirski o prilagodbi djevojčice Gorjane novoj sredini i promjenama koje donosi selidba. Gorjana, naime, sa svojom obitelji odlazi na Palagružu gdje joj je otac dobio posao svjetioničara. I dok joj se miješaju osjećaji razočaranja što napušta prijatelje i sredinu koju je dobro poznavala s uzbuđenjem koje prati dolazak na nepoznat i osamljen otok usred pučine, osmogodišnja djevojčica ni ne sluti da će joj ova životna epizoda pružiti nezaboravno iskustvo. Gorjana će hrabro prihvatiti nepoznato te se upustiti u istraživanje novog podneblja. Otkriti će čarobnu prirodu Palagruže, poneku tajnu koju otok skriva te sklopiti neka nova i neočekivana prijateljstva. Ilustratorica Ivana Koren Madžarac oslikala je crteže Lane Momirski bogatim morskim akvarelima koji će najmlađe čitatelje uvući u uzbudljiv otočki svijet.

 

Book #3452

Što sve (ilustrirana enciklopedija glagola)

19,50 

U svojoj „ilustriranoj enciklopediji glagola“ Nikolina Manojlović Vračar nadahnjuje se samim jezikom te se otiskuje u istraživanje svijeta, pitajući se što sve leti, cvili, pada, gmiže, proizlazi, udara, drhti… U njenim rimovanim odgovorima – a rime su joj lake i neusiljene – ocrtava se dječji obiteljski svijet i širi svjetovi oko njega, smjenjuju se apstraktno i konkretno,stvarajući zanimljive srazove i pomake. Uza sve obilje malih motiva iz konkretne dječje stvarnosti, autorica uvijek ostaje svjesna toga da pjesme i priče proizlaze iz riječi te se jezičnom invencijom upisuje u najbolju tradiciju hrvatske dječje poezije. A kao što pjesme proizlaze iz riječi, tako autoričine apstraktne ilustracije proizlaze iz pokreta ruke u akciji nadahnutoj glagolom iz naslova.

 

Book #2929

Mačke

12,00 

Priče o mačkama treća je u nizu autorskih slikovnica Pike Vončine s pričama iz njenog fantastičnog životinjskog svijeta (nakon Četiri priče iz zečje zemlje Putovanja tete Hilde, 2015.) Kao i u prethodnim dvjema, autorica u ovoj knjizi objedinjuje nekoliko priča: Mortimer je priča o hrabrom mačku koji samostalno kreće na more (i putem sretne opasnog gospodina Mrakca); Družina pripovijeda o skupini lutajućih mačaka akrobata koja se suočava s neobičnim problemom; Zigfrid i Zelda su brat i sestra, a priča o njima je ujedno i priča o vještini šivanja i mjerenja; Palačinke govore o prijateljstvu Leonarda i Edgara i njihovom zajedničkom kuhanju; sve te priče povezane su petom, okvirnom pričom o vrtu u kojem se mačke rado susreću i pripovijedaju. Svaka mala cjelina ove slikovnice otvara čitatelju zaseban prostor i upoznaje ga s novim likovima. Za razliku od brojnih drugih slikovnica, pripovjedno i likovno obilje Mačaka ne iscrpljuje se jednim čitanjem. Njegovi verbalni i vizualni elementi prožimaju se na originalan, ludički način; kao i u drugim autorskim slikovnicama Pike Vončine, njen pripovjedački glas ostaje jednostavan i autentičan, a način pripovijedanja primjeren dobnoj skupini kojoj je djelo namijenjeno (5-8 godina). Autorica je dobila niz priznanja za svoj rad, a seriju slikovnica o životinjama pisala je uz potporu Ministarstva kulture za poticanje književnog stvaralaštva 2015.

Noć na Zemlji

16,00 

Noć se spušta i mijenja naš vidljivi svijet. Ono što se danju čini dobro poznatim i našim postaje pomalo tuđe i tajanstveno. Možda je upravo tajanstvenost noći ono što uvijek iznova navodi umjetnike da maštaju o njoj. Autorica ove slikovnice vidi je kao ženu u modroj zvjezdanoj haljini, i mladu i drevnu kraljicu, koja stiže sa svojom pratnjom noćnih bića, miješajući javu i san. Stvara prostor za satove bez kazaljki, zagonetne slike i životinje koje rado piju čaj. Zamahne rukom i slušaju je čudesni likovi, na kopnu i na moru. Zamahne – i prospu se počeci priča, zavijore zastave dalekih kraljevstava. Miješaju se vremena, motivi iz bajki i svemirska istraživanja. Ni kruženja ni putovanja ne zaustavljaju se u njenoj tami, na nebu crta putokaze putnicima. Gle, njeni zemaljski putokazi vode u suprotnim smjerovima – svaki smjer je dobar, u svakom smjeru noćna su prostranstva… A kad odlazi – tko je ispraća tamo na balkonu, tko se vraća kući stepenicama? – i snovi se s njom povlače na san. Takva je Jasminina noć, otvorena za maštanja njezinih čitatelja.

 

Book #4333

Sretan put

14,00 

Višestruko nagrađivani talijanski tandem Beatrice Masini i Gianni De Conno u slikovnici Sretan put donose nam umjetnički i emotivan doživljaj putovanja i uspomena koje iza njih ostaju. Spoj veličanstvenih oniričnih slika i gotovo poetske proze vodi nas na put u nepoznato: ponekad je to put kojem znamo odredište, a ponekad samo besciljno lutanje; ponekad nailazimo na prepreke i iznenađenja, ponekad na „blaga koja još ne poznajemo“. Svako je putovanje jedinstven doživljaj, a spoznaje do kojih dolazimo, osjećaji kroz koje prolazimo i uspomene koje stvaramo njegove su dragocjene posljedice. Privlačne sanjive ilustracije i sugestivne poetske rečenice koje potiču dječju maštu i sanjarenje osvojile su mnoge čitatelje, a 2018. godine Beatrice Masini i Gianni De Conno za slikovnicu primaju najprestižniju nagradu u području dječje književnosti „SuperPremio Andersen“. Za velikog Giannia De Conna slikovnica o putovanju obilježila je kraj životnog puta; ona je posljednje i oproštajno djelo koje nam je ostavio prije prerane smrti.

 

Book #2781

Palagruža, the Topsy-Turvy Island

16,00 

The heroine of the story about the ‘topsy-turvy island’ Palagruža is the girl Gorjana who has to cope with a great change in her life: her father got a job as a lighthouse keeper, and she is moving with her family to a faraway island in the Adriatic Sea, lonely and strange, with no children to play with. Despite the sadness she feels leaving her friends and well-known environment, she boldly accepts the unknown and starts exploring her new homeplace. When with a group of fishermen who seasonally come
to the waters around Palagruža comes a girl, only a little older than Gorjana, the exploration of the ‘topsy-turvy island’ goes on in a deeper and merrier way, enriched with a friendship. Illustrations for this picture book are joint work of the text writer Lana Momirski who drew them and the visual artist Ivana Koren Madžarac who added colour, turning them into rich marine watercolours which will draw the young readers into the exciting island world.

 

Book #3711

Ludwig van Beethoven

16,00 

Franz Wegeler i Ferdinand Ries u svojim biografskim bilješkama o Ludwigu van Beethovenu, po prvi put prevedenima na hrvatski jezik, stvaraju prijateljsku, iskrenu i nadasve ljudsku sliku o glazbenom geniju, u naše vrijeme često zasjenjenom raznim mitovima koji su se o njemu stvarali i ustalili tijekom stoljeća. Beethovenovi suvremenici i prijatelji Wegeler i Ries pišu gotovo razgovornim jezikom, pristupačnim i suvremenom čitatelju, redajući zapise o općim biografskim činjenicama, ali i brojne zanimljivosti o skladateljevoj osobnosti, te često šaljive i zabavne anegdote iz njegova života. Rastvarajući mit o slavnome glazbeniku, prikazuju svojeg prijatelja opterećenog svakodnevnim životnim problemima, ljubavnim i financijskim; rastrgnutog između očekivanja temeljenih na svjetskoj slavi i zdravstvenih problema; pokretanog iskrenim željama i nadama, te ponajprije težnjom za iznimnim umjetničkim stvaranjem.

 

Book #2809

Berlinsko djetinjstvo oko 1900.

10,00 

Walter Benjamin postao je tijekom zadnjih desetljeća jedno od ključnih imena humanistike. Krećemo li se područjem proučavanja moderniteta, statusa umjetničkog djela, filmske teorije, filozofije povijesti, teorije popularne kulture ili kanonske književnosti, teško da ćemo moći zaobići njegovo ime. Ovakva je situacija s jedne strane odraz širine njegovih interesa te lucidnosti s kojom je o odabranim temama pisao. S druge je strane ona odraz Benjaminove svijesti o tome kako baviti se filozofijom ili kulturalnom teorijom uvijek prvenstveno znači baviti se pisanjem. Sklonost da se izražava metaforom, slikom ili aluzijom prije nego sistematičnom argumentacijom te inzistiranje na minucioznom stilu prije nego na strogosti izlaganja, čine Benjaminove tekstove – koji se uvijek smještaju između filozofije i književnosti – područjem povlaštenog znanja te nikad ne dopušta njihovo jednoznačno ili konačno dešifriranje. U Berlinskom djetinjstvu oko 1900. upravo je ovaj “ostatak književnosti” dominantan element; Benjamin se u ovom tekstu vraća autobiografskom diskursu te pruža lirsku viziju djetinjstva na prijelazu stoljeća u bogatoj berlinskoj obitelji. Međutim, ova naizgled partikularna i osobna tema, osim što lucidno svjedoči o velegradskoj kulturi navedenog razdoblja te već samim time tvori povijesno izrazito zanimljiv tekst, istovremeno dodiruje, evocira, i naznačava niz filozofskih i socijalnih tema: pitanje konstituiranja i brisanja subjekta kroz sjećanja, sjenu klasnih nepravdi, mogućnost pravedne reprezentacije povijesnog trenutka te odnos mesijanizma i modernosti. Krećući od literarnog žanra, Berlinsko djetinjstvo oko 1900. radikalno utjelovljuje tenziju koja se pojavljuje između književnosti i filozofije te čini obje mogućima. Benjamin time anticipira i jednu od ključnih tema poststrukturalističkog pokreta te ostaje modernji nego ikad.

Night on Earth

16,00 

As night falls, the world we see is changing. What seemed familiar under daylight now becomes strange and mysterious. And this might be the reason why night inspires artists to fantasize about it over and over again. The author of this picture books sees Night as a woman in a starry dress, a queen both young and olden, who arrives with her suite of nocturnal creatures, blending dream with reality. She creates space for clocks without pointers, enigmatic encounters, tea-drinking animals. She waves her hand, and wondrous beings obey her, whether on land or at sea. She waves her hand, and beginnings of stories begin to unfold, flags of faraway kingdoms start flying. A mixture of ages, fairy-tale motives and outer space travel comes to life wherever she goes. There is no obstacle for voyagers in her darkness, every direction is good, on every side unending expanse of her realm… And as she leaves – look, who bids her farewell on the balcony there, who is returning home climbing those stairs? – dreams leave with her, they all go to sleep. That’s what Jasmina’s night is like, wide open for the fantasy of her readers.

 

Book #4746

 

 

Svjetlana i sni o letu

16,00 

Znatiželjna djevojčica Svjetlana strastvena je promatračica svijeta; voli čitati, proučavati, maštati. Za rođendan od roditelja dobiva savršen dar: veliku knjigu znanstvenika i izumitelja kroz povijest. Oduvijek opčinjena svime što leti, u knjizi odmah traži izume koji su čovjeku omogućili let u visine. Na svojim omiljenim mjestima za čitanje, poput viseće ležaljke u velikom vrtu ispred kuće, Svjetlana osluškuje prirodu i uz pomoć Fausta Vrančića, Slavoljuba Penkale te Hermana Potočnika sanjari o izumima nadahnutim prirodom koji su promijenili svijet.

 

Book #2805

Putovanje tete Hilde

10,00 

Autorska slikovnica Pike Vončine svoje će male čitatelje upoznati s tetom Hildom, simpatičnom i znatiželjnom kokoši koja kreće na putovanje po svijetu. Njene pustolovine autorica dočarava i slikom i riječju – tj. razglednicama koje teta Hilda šalje svojim zabrinutim prijateljicama iz kokošinjca. Upoznajemo tako puža koji zna sve, tri sestre bubamare, najsjeverniji sjever, središte svijeta, zemlju ružičastih tulipana, gusarskog kralja Gripibalda i brojne druge likove i čarobne krajeve. I u ovoj slikovnici Pika Vončina povezuje tekst i ilustraciju u organsku cjelinu, što daje osobitu kvalitetu njezinom radu. Putovanje tete Hilde odlikuje se svježinom i autentičnom invencijom te zrači toplinom, a mala likovna iznenađenja odvode dijete-čitatelja u jedan vrlo poseban svijet.

Emilijina vrlo neobična pustolovina

10,00 

Autorska slikovnica Pike Vončine „Emilijina vrlo neobična pustolovina“ svojevrsni je nastavak njezine izvanredne i nagrađivane slikovnice „Emilija u zemlji kotača“. Pustolovine su ovog puta odnijele malu ovcu Emiliju još dalje nego prvi put, kroz zemaljska i nebeska prostranstva, u društvu neobičnih, veselih likova Vjetromira Kiša, Latice Korjenčić, Kapeka Vodomila, Kapljice Slanke i drugih. Nježna i maštovita, vrhunski ilustrirana, puna iznenađujućih likovnih detalja, slikovnica je idealna za čitanje s najmlađima.

Cvjetovi

16,00 

Osam pripovijedaka u ovoj zbirci naslovljeno je imenima cvijeća: sunovrati i zvončići, cvjetovi limuna i grmlje divljih ruža, svaki cvijet doziva neki susret, neki doživljaj, neki vrt – svaki cvijet je putokaz, koncentrat života, apologija krhkosti. U pričama Marca Martelle sve se doima stvarnim, gotovo dokumentarističnim, no zapravo se radi (i) o fikcionalnoj prozi. Na autorovim cvjetnim putanjama, naime, književnost ne igra ništa manje važnu ulogu od biljaka; tako će primjerice pripovijest naslovljena „Maćuhice” odvesti čitatelja do neobičnog herbarija Emily Dickinson i njezinog (fikcionalnog) čuvara, a „Ruže” evocirati (izmišljene) spiritističke seanse (stvarnog) suvremenog španjolskog pisca Enriquea Vila-Matasa. Nije nimalo slučajno što knjiga započinje citatom iz djela F. Pessoe, velikog majstora literarnih maski i persona. Poput Pessoe, i Martella rastače vlastitu autorsku osobnost – osobito kad u priču upliće bosanskog pjesnika Teodora Cerića koji je zapravo njegov vlastiti književni heteronim. Zamagljujući granice između stvarnosti i mašte, autor stvara zaigranu prozu, čija elegancija otkriva veliku literarnu erudiciju i cjeloživotnu posvećenost vrtovima, stvarnim i izmišljenim.

 
Book #5624