
LEO BESLAĆ
Leo Beslać rođen je 1991. godine u Zagrebu. Završio je Privatnu klasičnu gimnaziju te englesku književnost i rusistiku (prevoditeljski smjer) na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Tijekom školovanja sudjelovao je na čitavom nizu prevodilačkih radionica, te je obavljao manje prevodilačke poslove s engleskog i ruskog jezika. S Malim zvonima započeo je suradnju prevodeći dječje fragmente Daniila Harmsa koji su objavljeni u knjizi “Sedam mačaka” 2019. godine. Beslać se pri tome našao pred iznimno zahtjevnim književnim predloškom koji podrazumijeva specifičan apsurdistički stil, ali i kompleksne igre riječi, permutacije motiva i slogova, rimu i versifikacijske obrasce te se u tom kontekstu sjajno snašao predavši prijevod koji osim temeljne semantičke točnosti adekvatno odgovara svim navedenim aspektima originala.
Knjige
The Seven Cats
14,60 €The Seven Cats is a collection of children’s texts by the great Russian avant-garde author Daniil Harms. As Harms worked under hard censorship, these texts form the main part of his oeuvre that was published during his lifetime (most of his “adult” texts were circulating only as manuscripts within underground circles). The Seven Cats encompass various prose miniatures, some longer stories but also children’s poetry. Throughout these various genres one can follow the celebrated absurdist humor of Daniil Harms which is, in these children’s texts, deprived of its cruel elements and becomes a means of transforming the very often glum everyday to an anarchic carnival. The book was illustrated by Vendi Vernić, a prized young Croatian visual artist whose stile corresponds perfectly with the avant-garde but still childish aspects of the literary text.
Book #3379