
Mišo Grundler
Mišo Grundler (Slatina, 1988.) magistrirao je švedski i engleski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu. Prevodi sa švedskog, danskog, norveškog i engleskog jezika. Predaje kao vanjski suradnik na Katedri za skandinavistiku Filozofskog fakulteta u Zagrebu. Radi i kao audiovizualni prevoditelj na Hrvatskoj radioteleviziji, a prevodi i kazališne predstave. Književnim se prevođenjem bavi desetak godina. Dosad mu je objavljeno oko pedeset književnih prijevoda. Među prijevodima ističu se djela Henrika Ibsena, Augusta Strindberga, Hansa Christian Andersena, Olivera Lovrenskog, Simona Strangera, Inger Christensen, Larsa Svendsena, Tove Ditlevsen i dr. Dobitnik je godišnje nagrade „Josip Tabak“ DHKP-a 2023. godine i godišnje nagrade norveške Državne agencije za promicanje norveške književnosti u inozemstvu (NORLA) 2024. godine. Potpredsjednik je Društva hrvatskih književnih prevodilaca, član uprave Društva hrvatskih audiovizualnih prevoditelja te član Hrvatskog društva pisaca.
Knjige
Prava djeca (ne) odrastaju usput
10,00 €U biblioteci posvećenoj poeziji objavljujemo zbirku dansko-američke autorice Cindy Lynn Brown, u prijevodu Miše Grundlera. Knjiga suvremene motivike i originalne jezične invencije izazvala je niz pohvalnih reakcija danske književne kritike. Nadamo se da će i u Hrvatskoj izazvati interes čitatelja i kritičara.
Od kraja prema početku – priča o Kennyju i Kalleu
10,00 €U svom kratkom tekstu o Kennyju i Kalleu autor se na majstorski način bavi temama prijateljstva i gubitka. To je pripovijest o jednom dječaku i popravljaču bicikla koji žive u istoj gradskoj četvrti – Vesterbro u Kopenhagenu – krajem šezdesetih godina prošlog stoljeća. Kalle, stari morski vuk, uvijek je pun priča; njegove priče i njegov posao privukli su sedmogodišnjeg Kennyja te se između njih dvojice stvara tiho prijateljstvo. No jednoga ljeta, dok dječak provodi školske praznike na moru, njegov prijatelj umire u požaru. Dječak tuguje, ali pronalazi maleno blago: razglednice iz različitih luka u kojima je Kalle bio; one postaju svojevrsna potvrda prijateljstva s Kalleom i dječakova utjeha.