Format: 13×20
ISBN: 978-953-7760-25-0
Pages: 156
Binding: paperback
Published: 2012.


13,00 €
A Hounted House
A collection of short stories by Virgina Woolf, first time in Croatian translation.
Translated by Sanja Lovrenčić
Kikop Award for the best literary translation in 2012.
Slični naslovi
Letters to his Wife 1914-1917
12,00 €My dearr heart, my lovely little one – thus begin the gentle letters Henri Barbusse wrote to his wife a hundred years ago. What follows is by no means gentle – trenches, shells, mud and the dead, the war that is revealed in its bloody meaninglessness. In the year 1914. the writer of letters, Henri Barbusse, was 41, had a reputation as a writer and editor, was not in the best health and had firm pacifist beliefs. Despite all this he volunteered for the French Army and spent the two first years of war on the front lines – and wrote his novel Under Fire, literary testimony of the World War I, which earned him the Goncourt prize and thousands of readers. Documentary material on which is based his novel is found in the letters he wrote almost daily to his wife Hélyonne. In their immediacy and authenticity, those letters can convey to the reader of today the drama of the beginning of the “short twentieth century” better than any fiction.
All My Loved Ones But Me
13,00 €Luka Mavretić’s third poetry collection “All My Loved Ones But Me” is a series of “inner journeys” – journeys that the author announces in the first poems of this very thoughtfully built piece. The young poet balances between lyrical verses and prosaic sentences, he strives towards a refined simplicity and manages to create a conversational tone, which is an important building block of his poetical world. An abundance of motives and a diary-like directness make this book an interesting and fresh collection. Even though he uses interpunction which creates finished, harmonical sentences and gives the text a prosaic tone, his verses remain verses, lines with a natural and easy flow. Despite a breezy atmosphere that the author creates, this is a collection of well thought-through and refined texts – Luka Mavretić is a poet who, in an alchemy of words, transforms chosen glimpses of reality into memorable and luminous images.
A Woman in the Polar Night
18,00 €In 1934, Christiane Ritter, a thirty-seven-year-old housewife, mother of one child and a woman with some artistic education, set off for Svalbard – more precisely, for the northern coast of the island of Spitsbergen – at the invitation of her husband, a sea captain and a lover of the far north. She was equipped with everything that well-meaning people had advised her to take with her, but none of them knew exactly what awaited her at her destination. Sailing by ship towards the northern latitudes, she hid the ultimate goal of her journey from the other passengers, knowing that in the opinion of most, such an undertaking was not for a woman. Because, indeed, before Christiane, no woman from the so-called civilized world had dared to go to the harsh polar regions; they were associated exclusively with men, explorers, conquerors of the wilderness. However surprised and even intimidated by life in the Arctic wasteland at first, Christiane Ritter embarks on the adventure bravely. She adapts to a cramped hut, 250 kilometers from the nearest settlement, a dwelling that offers only rudimentary protection from the forces of nature, and tries to run a household for her husband and his assistant Karl. Often left alone – while the two men go hunting, fresh and frozen meat and offal forming the basis of their diet – she manages to cope with the physically demanding circumstances, fear and anxiety.
Even in such situations, her experience of the far north is dominated by admiration and awe of the surrounding natural world. Recording impressions and daily activities in words and images helps her cope with loneliness, and even with the deep, long-lasting darkness of the polar night. These notes will eventually serve as the basis for a book on which the author will work for another two years after returning home, trying to give a literary dimension to her experiences. She completely succeeded; she describes the Arctic world, its animal inhabitants and climatic specifics, the northern lights, the arrival of ice, the harshness of the rocky coast, the life of the minute summer vegetation in an extremely impressive way. Unlike other (male) reports from the polar regions, hers does not emphasize the enterprise and courage of explorers and hunters (although this is also mentioned), but rather the unearthly beauty of the far north and the effect of its extremes on the human psyche. Christiane Ritter’s book is considered a classic work of travel literature, and has been continuously printed in the original German language since 1938, when it was first published. It has been translated into eighteen languages and has also been highly regarded as a translated edition; this is the first translation of this book into Croatian.
The Female World of the British Raj