Format: 13×20
ISBN: 978-953-7760-25-0
Pages: 156
Binding: paperback
Published: 2012.
“La Morte Amoureuse” and Other Stories
11,95 €A selection of fantastic short stories by the French classic Théophile Gautier, in Croatian translation.
7,96 €
A collection of short stories by Virgina Woolf, first time in Croatian translation.
Translated by Sanja Lovrenčić
Kikop Award for the best literary translation in 2012.
Format: 13×20
ISBN: 978-953-7760-25-0
Pages: 156
Binding: paperback
Published: 2012.
A selection of fantastic short stories by the French classic Théophile Gautier, in Croatian translation.
Over the last few decades Walter Benjamin has become one of the most prominent names in the humanities: considering definitions of modernity, film theory, philosophy of history, cultural studies or criticism of canonical literary texts, his work can hardly be avoided. This is brought about by Benjamin’s broad interests and lucidity, but also by his awareness of the fact that cultural theory or philosophy always implies an act of writing. His penchant towards the use of metaphor, image, allusion rather than systematical argumentation and his insistence on a purified stile rather than a strict composition make Benjamin’s texts – that always place themselves between philosophy and literature – a field of knowledge that never allows an unambiguous interpretation. In his Berlin Childhood around 1900 the dominant element is precisely this ‘surplus’ of literature; applying an autobiographical discourse, Benjamin creates a lyrical picture of his childhood in a rich bourgeois family from Berlin. Nevertheless, this seemingly personal thematic becomes a historically relevant document that bears witness to the life and culture of the big city, evoking a great number of social and philosophical issues: the constitution of subject through memory, the shadow of class struggle, the possibility of objective historical representation, the relation between modernism and messianism. Starting from a specific literary genre, Berlin Childhood around 1900 amplifies the tension between philosophy and literature, the tension that makes them both possible: thus Benjamin anticipates some of the most important themes and techniques of post-structuralism, and stays as modern as ever.
Exploring the feminine side of Croatian literature Lidija Dujić offers a concise and interesting overview of selected segment of the Croatian literary history. She gives biographial sketches of Croatian female writers, explores the reception of their work and cliche images of women writers from the times of Renaissance to the contemporary age. Analyzing and re-valuing some works, recognized under the label of “women’s literature”, the author challenges many commonplace notions – writing in first person singular. The book is based on her doctoral dissertation, but is intended for a wider audience.
A collectionof music critiques and essays by Croatian film director and erudite Zvonimir Berković. Texts he wrote over several decades for newspapers and magazines are collected in this book and divided into four parts: Critique – Portraits – Meditations – Conversations. Collected and edited by Bosiljka Perić Kempf.
Zvonimir Berković wrote about music only occasionally, in the mid sixties and the first half of the seventies, for several newspapers and magazines. He left chronicles of the music lives of festival cities as Dubrovnik and Vienna, but he also wrote reviews of both local and foreign artists’ performances during the Zagreb concert season. Most interesting, however, are the author’s imagination and subtle (and not only musical) taste in the portraits of musicians, interpreters and composers. Music had a deep impact in Berković’s work of movie director, especially in his “Rondo”, a Croatian classic made in 1966.